КУЛЬТУРА & ИСКУССТВО

ЛюБОВь — ЭТО ВСегДА 

неОЖИДАннОСТь!

Павел Дикан

Николай Матвеев — обладатель бархатного чувственного 
баритона, затрагивающего самые тонкие струны человеческой 
души, певец, способный передать всю полноту чувств и 
переживаний  в исполнении любой лирической композиции.

КУЛЬТУРА & ИСКУССТВО

АнКеТА

Слушает: Michael Buble, Seal, 

Melody Gardot, 30 secondstomars, 

Adele, Александр Вертинский, 

«Хоронько и оркестр»
Ест: итальянская и украинская 

кухня, а также мамины пироги с 

капустой.
Носит: от концертного 

смокинга, сшитого на заказ, до 

обыкновенной майки со старыми 

любимыми джинсами.
Что делает счастливым:  музыка и 

процесс рождения новой песни.

Слушает: 

Michael Buble, Seal, 

Melody Gardot, 30 secondstomars, 

Adele, Александр Вертинский, 

«Хоронько и оркестр»

Ест: 

итальянская и украинская 

кухня, а также мамины пироги с 

капустой.

Носит:

 от концертного 

смокинга, сшитого на заказ, до 

обыкновенной майки со старыми 

любимыми джинсами.

Что делает счастливым: 

 музыка и 

процесс рождения новой песни.

В 2009 году презентовал де- 

бютный альбом TRANSATLANTIC, 
который строится на русской 
эстрадной лирике в сочетании с 
кубинскими и бразильскими рит-
мами — симбиоз русской и латин-
ской музыки. Сегодня за плечами 
артиста участие в международных 
музыкальных конкурсах и фести-
валях, он успешно гастролирует 
по России, Украине и Литве. Релиз 
нового альбома — весна 2013 года.

 

Любовью  

оскорбить нельзя...

Melon Rich: Для тебя любовь —  

это неожиданность или зако-
номерность?  

— Любовь — всегда неожи-

данность. Наверное, отношусь к 
редкому сегодня виду  моногам-
ных мужчин.
MR: Почему принято считать, что 

детей приносит аист? Потому, 
что у него длинный клюв и 
унесет много за раз, или пото-
му, что эту птицу жалко убить, 
если окажется не вовремя?  

— Впервые об этом слышу; 

мама говорила, что меня нашли 
в капусте, а папа утверждал, что 
цыгане подбросили. 
MR: Что ты выберешь: любимое 

красное пальто с желтой ков-
бойской шляпой или красивые 
зеленые брюки клеш с клоун-
скими ботинками?  

— Мне симпатичны больше 

всего клоунские ботинки: мужская 
обувь говорит о многом, так пусть 
она кричит о веселом и легком 
характере. Мне нравится, когда 

человек относится к себе с опреде-
ленной долей иронии, это говорит 
о его внутренней свободе, что, без-
условно, выражается и в его образе.
MR: Что ты подаришь своей по-

ловине в День всех влюблен-
ных: резиновую уточку  или 
пластмассовый кораблик?  

— Кораблик — это движение 

вперед, к новой цели, а в любов-
ных отношениях — это всегда  к 
романтичным приключениям. Хотя 
Мэрилин Монро утверждала, что 
лучшие друзья девушек — брилли-
анты, а уж она знала толк в подар-
ках. Так что я подарю бриллианты!
MR: Что ты не приемлешь в любви?   

— «Любовью оскорбить нель-

зя, кто б ни был тот, кто грезит 
счастьем; нас оскорбляют без-
участьем...», — как писал великий 
драматург Лопе де Вега  
MR:  Какая пара для тебя  

является эталоном?  

— Мне всегда нравились Хайди 

Клум и один из моих любимейших 
певцов Сила, белоснежная кра-
савица и мавр, что-то в этой паре 
было необыкновенное. Красивый 
роман, красивые дети, удивитель-
но проникновенная музыка... 
MR: Что нашим читателям нужно 

сделать, чтобы оставаться 
вместе долго и еще раз долго?

— Всегда примером отноше-

ний для меня были родители: они 
прожили вместе более 30 лет. 
Мне кажется,  секрет долголетия 
этих отношений был во взаимо-
понимании, уважении и любви. 
Надо учиться слушать и слышать 
любимого человека.

40

№4. Февраль 2013

№4. Февраль 2013

41

№4. Февраль 2013