чем же связан такой интерес
мэтров моды к кокошнику?
Ответ на этот вопрос кроется
в истории этого головного убо-
ра, широко известного благода-
ря русским народным сказкам.
Этимология самого слова
«кокошник» до конца не ясна.
По одной из версий название
происходит от старославянского слова «Кокош», что
означает мать-курица или петух, ведь характерная
особенность кокошника – это нечто вроде гребня,
возвышающегося надо лбом. Другая версия связана
с монгольским влиянием на моду Руси. Историк моды
А. Васильев считает, что в кокошнике просматрива-
ются очертания форм, как скифских головных убо-
ров, так и головных уборов северного Китая. Но как
бы не спорили исследователи, все они соглашаются
в одном: изначально русский национальный головной
убор кокошник возник не на Руси.
Слово кокошник впервые появляется в доку-
ментах XVI века, тем не менее, самые ранние ча-
сти головного убора подобного типа были найдены
в погребениях XII-XIII веков в Великом Новгороде.
На протяжении веков история этого головного убора
развивалась очень драматично и до сих пор полна
тайн и загадок. В разные времена кокошник вызы-
вал противоречивые оценки общества и властей. Его
то запрещали, то он играл главенствующую роль.
Если в допетровские времена кокошник был обяза-
тельным атрибутом замужней женщины, то с приходом
к власти первого российского императора Петра I на-
родный костюм вместе с кокошником были запрещены
у знати, поскольку символизировали старые традиции
и темную нецивилизованную Россию, и вытеснены ев-
ропейским платьем. Тем не менее, головной убор выжил
в крестьянской и купеческой среде как атрибут празд-
ничного и свадебного наряда. Позднее, в конце XVIII
века, Екатерина Великая возвращает кокошники в рам-
ках модного стиля а-ля-рус, правда, как на элемент
маскарадного костюма. Хотя сама Екатерина неодно-
кратно позировала художникам в кокошнике, стремясь
подчеркнуть свое почтение к русским традициям и тем
самым быть ближе к подданным.
В 1812–1814 годах в европейскую моду вошли
красные и синие русские сарафаны с ампирной тали-
ей. На портретах того времени императрица Елизаве-
та Алексеевна (супруга Александра I) изображалась
в некоем подобии старинных кокошников, а Алексан-
дра Федоровна (супруга Николая I) очень любила этот
головной убор и появлялась в нем на великосветских
балах. В своих дневниках А.Пушкин пишет «…вчера
несколько дам было в новых костюмах – сарафанах,
на голове кокошник с длинной вуалью или фатою...
давно не видел я двор столь блистательным, уж под-
линно двор Русского Царя!» Во второй половине XIX
века Россия пережила бум исторического, неорусско-
го и псевдорусского стиля, пик которого пришелся
на бал в Зимнем дворце 1903 года.
Европейцы впервые узнали о кокошнике в нача-
ле ХХ века, когда Сергей Дягилев привез в Париж
«Русские сезоны». В период 1919–1929 годов этот
головной убор входит в арсенал модниц всего мира.
Это связано с тем, что многие участницы знаменитого
бала 1903 года оказались в эмиграции и взяли с собой
в изгнание маскарадные кокошники. Чтобы вы-
#МОДА_СТИЛЬ|
УКРАШЕНИЯ
ТЕКСТ:
Маргарита Лукина | ФОТО: Екатерина Чичкова
ДА ЗДРАВСТВУЕТ
КОКОШНИК
– ВЕНЕЦ
РУССКИХ КРАСАВИЦ
➥
В 2009 году на подиумах мира прошел триумфальный показ коллекции
Карла Лагерфельда «Париж-Москва», в которой он не только использовал
черты русского национального костюма, тем самым, отдавая дань дружбе
Коко Шанель с русской эмиграцией, но и показал красоту русского
кокошника. «Фантазийные образцы кокошников, словно золоченая рама,
обрамляли славянские лица, создавая красоту подобия картин», – так
отозвалась восхищенная публика о кокошниках Лагерфельда.
C
#ФОТОПРОЕКТ
➥
66
| M
elon R
ich | 26 | 2018