В шоу Comedy Club на ТНТ и на Comedy Radio 
вы работаете в составе мужских коллек-
тивов. Чему вы научились у своих муж-

чин-коллег при том, что ваш образ всегда 
очень женственный и «цветочный»?

Мне c «моими» мужчинами повезло. С детства в моем 
воспитании принимали участие два старших брата, 

они присматривали за мной, оберегали, поэтому 
я выросла с ощущением того, что я «цветок», хотя 
не очень капризный. В коллективе я чувствую себя 

девочкой, девушкой, пока не скажу, что прям жен-
щиной, дамой, благодаря тому, что меня окружают 
настоящие мужчины. При этом нет никакого намека 
на флирт, мне повезло, что у нас сложились комфорт-
ные профессиональные отношения. Я учусь у них 

сохранять индивидуальность. Думаю, что им тоже 
приятно, что я разбавляю их мужскую атмосферу.

Вы легко находите общий язык 
с разными людьми?

В целом, да. Иногда я бываю застенчивее, чем 
это нужно, но, как правило, знакомясь с новыми 
людьми, легко иду на контакт. В процессе обще-
ния могу сделать вывод, что с человеком мне 
некомфортно или, наоборот, буду стремиться 
продолжить общение, если человек интересный.

Вы, наверняка, сразу видите в людях черты, 
которые впоследствии высмеиваете на сцене?

Способность подмечать какие-то нюансы и склады-
вать их себе в «копилку» свойственна и мне и моим 
коллегам. Это происходит бессознательно. Если 
поведение, повадки человека кажутся нам смешны-
ми, мы копируем их и впоследствии используем как 
рабочий материал. Чаще всего номера рождаются 
в процессе того, как ты что-то пересказываешь и 
тебе говорят: «О, ты круто это делаешь, это очень 
смешно» или «Похоже, надо это использовать!».

Обладая чувством юмора, вам легче вос-
принимать людей, прощать их?

Прежде всего, у меня хорошо развита самоирония. 
Когда ты замечаешь за другими некие странные 
моменты, веселые, начинаешь присматриваться к 

себе. Я из тех людей, которые, падая, в букваль-
ном смысле, сначала посмеются, а потом будут 

думать, как это больно. По отношению к другим 
людям ирония уместна, скорее, тогда, когда нужно 
какой-то конфликт перевести в шутку - иногда это 
помогает. Но если человек неприятен, большого 
желания шутить с ним ни у кого не возникнет.

46

 |     

Mel

on R

ic

h    

|  

Ма

рт  

|  

201

4